「トイレの個室 英語」でググれば簡単に答えがわかります。 ただし、どうしても「トイレの個室」そのものを表現したいなら「restroom stall」などでもいいのですが、現実世界では、例えば「トイレの個室に入って便器の上で考え事をした」などと言いたい場合は「i went to the restroom, closed the door. 3つの寝台と トイレ のついた寝台車の 個室 例文帳に追加. トイレの大便の個室 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?.
I Went To The Bathroom And All The Cubicles Were Occupied.
って英語でなんて言うの? トイレが近くない人でも2時間行けないのは辛いって英語でなんて言うの? 限界を迎えるって英語でなんて言うの? 「日本の家のトイレ」って英語でなんて言うの? 後から使う人のことも考えた正しい利用方法を願うって英語で. When i was a visiting scholar to a university in. A * of the rest room で検索したけど出て来ないや。.
トイレの個室のことを、英語でなんと言うでしょう? 自宅だと、バスルームにトイレがあるわけですが(欧米の場合)、 公衆トイレの場合は、いくつか個室がありますよね。 トイレの仕切り、とでも言いましょうか。 これ、英語で言えますか? A small, enclosed area with room for one person in a bathroom shower stalls ; 学校や会社などの集合的なトイレってありますよね。その中にある個室のことを英語で何と言うのでしょう。a * of the rest room で検索したけど出て来ないや。結論から言うと「toilet stall」という言い方があるようです。ただし、そも
I Went To The Bathroom And All The Cubicles Were Occupied.
以上、トイレの個室のお話でした☆ この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします ↓ ↓ ↓ 無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道 英語コンサル in 大阪、1/4、5、6に開催。詳細はこちら A small, enclosed area with a toilet all the (bathroom) stalls were occupied.